-
1 лопарь шлюпочных талей
-
2 лопарь
-
3 клетка для укладки шлюпочных талей
Русско-английский военно-политический словарь > клетка для укладки шлюпочных талей
-
4 лопарь шлюпочных талей
Русско-английский военно-политический словарь > лопарь шлюпочных талей
-
5 лопарь шлюпочных талей
Naval: boat fall, boat tackle fall, boat's fall, davit fallУниверсальный русско-английский словарь > лопарь шлюпочных талей
-
6 лопарь
м. fall -
7 раздвоенный лопарь
Русско-английский военно-политический словарь > раздвоенный лопарь
-
8 лопарь грузовых талей
Русско-английский военно-политический словарь > лопарь грузовых талей
-
9 шлюпочные тали
1) Naval: boat tackle, boat's falls, lifeboat fall, lifeboat falls2) Engineering: boat tacking -
10 Я не тот ребенок, что вчера из пеленок
am wiser than you think; I am not to be tricked or deceivedCf: I didn't come over on the last boat (Am.). I didn't come up in the last bucket (with the last boat) (Br.). I didn't fall off a Christmas tree (Br.). I was not born yesterday (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Я не тот ребенок, что вчера из пеленок
-
11 V91
рус Другие повреждения в результате аварии на водном транспортном средствеeng Accident to watercraft causing other injury. (Includes: ) any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft, burned while ship on fire, crushed between colliding ships, crushed by lifeboat after abandoning ship, fall due to collision or other accident to watercraft, hit by falling object as a result of accident to watercraft, injured in watercraft accident involving collision of watercraft, struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat. (Excludes: ) burns from localized fire or explosion on board ship ( V93.-) -
12 оказаться в затруднительном положении
1) General subject: find oneself in the wrong boat, get into difficulties, mire, fall between two stools2) Makarov: be in the mire, find oneself in the mire, stick in the mire, come unstuckУниверсальный русско-английский словарь > оказаться в затруднительном положении
-
13 попасть впросак
1) General subject: drop a clanger, find oneself in the wrong boat, get into a hobble, goof, make a floater, put foot in it, put foot into it, commit a gaffe, fall between two stools, be up a gumtree, get into a scrape2) Colloquial: be in a fix, be in a jam, be in a scrape, be in the cart, be in the soup, get into deep water, get into hot water, put your foot in your mouth3) American: pull a boner, spill the beans4) Australian slang: go down like a lead balloon5) Politics: put (one's) foot in it6) Set phrase: put one's foot in it, make a fool of (oneself) -
14 свободно падающая спасательная шлюпка
Naval: free fall boatУниверсальный русско-английский словарь > свободно падающая спасательная шлюпка
-
15 таль
chain fall, chain block, extension hand-wheel block, pulley block, sheave block, block-and-tackle, chain hoist, assembly pulley, pulley, hoisting tacking, tacking* * *таль ж.
hoist, pulley, tackleмехани́ческая таль — power hoistпередвижна́я таль — movable hoistпневмати́ческая таль [пневмота́ль] — air-operated hoistручна́я таль — hand hoist, hand pulleyстациона́рная таль — fixed hoistшлю́почные та́ли — boat fallsэлектри́ческая таль — electric hoist* * * -
16 V92
рус Погружение в воду и утопление, связанное с водным транспортным средством, не вызванное аварией на немeng Water-transport-related drowning and submersion without accident to watercraft. (Includes: ) drowning and submersion as a result of an accident, such as: fall: from gangplank, from ship, overboard, thrown overboard by motion of ship, washed overboard. (Excludes: ) drowning or submersion of swimmer or diver who voluntarily jumps from boat not involved in an accident ( W69.-, W73.-) -
17 без памяти
I разг.1) (очень сильно, страстно, до самозабвения (любить, влюбиться и т. п.)) love smb. to distraction; be madly (most desperately) in love with smb.; fall helplessly in love with smb.; be crazy about smb., smth.Между тем с каждой минутой она нравилась ему всё больше и больше. Он уже был без памяти в неё влюблён. (В. Катаев, Хуторок в степи) — With every moment that passed he loved her more, he was most desperately in love.
Даже самые старые генералы относились к нему, самому молодому, дружески и с уважением. А товарищи по чину и младшие любили без памяти. (С. Голубов, Багратион) — Even the senior Generals treated him, though their subordinate, with friendship and respect, and those of equal or lower rank simply worshipped him.
Здесь он с детства выучился плавать и нырять... здесь он без памяти полюбил жизнь на воде. (Эм. Казакевич, Сердце друга) — There as a child he learned to swim and dive... there he became enchanted by life on the water.
- Дома мне не велят зимой есть эскимо, потому что у меня гланды, а мы, что я, что Люська, обожаем эскимо без памяти. (С. Антонов, Алёнка) — 'I'm not allowed to eat ice-cream in the wintertime, on account of my tonsils, and Lusya and me - we're both of us crazy about it.'
- Я не хотел ревновать, но ревновал всё же. Я любил маму без памяти... (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I did not wish to be jealous, but I was nonetheless. I loved your mother to distraction...'
Прожили Ася с Матвеем у родителей почти месяц. За это время и дед и бабушка полюбили мальчишку без памяти. (И. Грекова, Кафедра) — Asya and Matvei spent almost a month with her parents. In that time the grandfather and grandmother fell helplessly in love with him.
2) (очень быстро, стремительно, ни на что не обращая внимания (бежать, нестись и т. п.)) run (rush) panic-stricken (having almost lost consciousness); run (rush) like madХивря побежала без памяти к воротам, потому что стук повторился в них с большею силой и нетерпением. (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — Khivrya ran panic-stricken to the gate, because the knocking had been repeated, this time with increased force and impatience.
3) (без сознания, в обмороке) be unconscious; be in a coma; be dead (wide) to the world- Но пока я выбирал якорь, отец получил удар веслом в грудь - вырвало вёсла из рук у него - он свалился на дно без памяти. (М. Горький, Сказки об Италии) — 'But while I was fumbling for the anchor, the wind tore the oar out of my father's hand knocking him a blow on the chest that sent him reeling unconscious to the bottom of the boat.'
IIМама лежала в жару и не поднимала головы: не то она спала, не то была без памяти. Она дышала часто, горячо и что-то шептала. (Ф. Гладков, Вольница) — Mother was feverish and did not move; she was either asleep or in a coma. Her breath came in short hot gasps and she was whispering something.
(от кого, от чего) ( быть) разг. lose one's head over smb., smth.; be (become) enchanted by smb., smth.Помещик Манилов, ещё вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него [Чичикова] без памяти. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — The land-owner Manilov, not at all an elderly man yet, with eyes that were as sweet as sugar, and who puckered them up every time he laughed, lost his head over Chichikov.
-
18 лопарь грузовых талей крана
Русско-английский военно-политический словарь > лопарь грузовых талей крана
-
19 ó
prepositon marking the genitive.preposition expressing the cause, the reason: because of (also i): e-tahataha-á te vaka o te tokerau. the boat rocks from side to side because of the wind.lest, in order not to... e-ûi koe o higa, be careful not to fall.sometimes used as conditional: if, whether; ina kai agiagi au o tu'u-mai te Matu'a, I don't know if the Padre has arrived.article sometimes used preceding proper names; ó Hotu Matu'a, ó Santiago.to answer saying "oh"; ana ragi te tagata ki te rua tagata, "hé koe?", he-ó-mai, he-kî: "ó, î au", when a man calls another, asking "where are you?" [the other] answers saying "oh, I am here."
См. также в других словарях:
Boat people — is a term that usually refers to illegal immigrants or asylum seekers who emigrate en masse in boats that are sometimes old and crudely made rendering them unseaworthy and unsafe. The term came into common use during the late 1970s with the mass… … Wikipedia
fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… … English World dictionary
Boat People (film) — Infobox Film name = Boat People caption = director = Ann Hui producer = Xia Meng writer = Dai An Ping starring = George Lam, Cora Miao, Season Ma, Andy Lau music = Law Wing fai cinematography = Wong Chung kei editing = Kin Kin distributor =… … Wikipedia
Fall at Your Feet — Infobox Single Name = Fall at Your Feet Artist = Crowded House from Album = Woodface B side = Released = September 1991 Format = 7 , 12 , CD, Cassette Recorded = 1991 Genre = Pop/Rock Length = 3:18 Label = Capitol Writer = Neil Finn Producer =… … Wikipedia
Fall of Saigon — Infobox Military Conflict conflict=Fall of Saigon partof=Vietnam War caption=This well known photo taken by Hubert van Es shows South Vietnamese civilians scrambling to board a CIA Air America helicopter during the U.S. evacuation of Saigon. date … Wikipedia
boat — I (New American Roget s College Thesaurus) n. See ship. II (Roget s IV) n. Syn. vessel, bark, sailboat, yacht, steamboat, craft, watercraft, bottom, hulk; see also ship . Types of small boats include: rowboat, shell, scull, kayak, dugout, canoe,… … English dictionary for students
Fall River, Massachusetts — Infobox Settlement official name = Fall River, Massachusetts imagesize = image caption = Downtown Fall River nickname = The Scholarship City motto = We ll Try image mapsize = 250px map caption = Location in Bristol County in Massachusetts… … Wikipedia
fall — 1 verb, past tense fell past participle fallen 1 MOVE DOWNWARDS (I) to move downwards from a higher position to a lower position: The rain had started falling again. (+out of/from/on): Wyatt fell from a second floor window. (+down): I m always… … Longman dictionary of contemporary English
fall — [c]/fɔl / (say fawl) verb (fell, fallen, falling) –verb (i) 1. to descend from a higher to a lower place or position through loss or lack of support; drop. 2. to come down suddenly from a standing or erect position: to fall on one s knees. 3. to… …
Fall River Line — The Fall River Line was a combination steamboat and railroad connection between New York City and Boston that operated between 1847 and 1937. It consisted of a railroad journey between Boston and Fall River, Massachusetts, where passengers would… … Wikipedia
boat people — refugees who have fled a country by boat, usually without sufficient provisions, navigational aids, or a set destination, esp. those who left Indochina by sea as a result of the fall of South Vietnam in 1975. [1975 80] * * * Refugees fleeing by… … Universalium